No exact translation found for وَرَقَةُ نَقْدٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وَرَقَةُ نَقْدٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un billete de 500 rupias.
    الرجل: ورقة نقدية بقيمة 500 روبية.
  • Habrá otros 500 para tí.
    وسأدين لك بـ500 ورقة نقدية اخرى
  • les dan más de un dólar, ¿no?
    يعطونه اكثر من ورقه نقديه ,أليس كذلك ؟
  • Está escrito en el borde del billete.
    إنّها الكتابة الموجودة .على طول حافّة ورقة النقد
  • La nota de sobreimpresión hawaiiana, expedido en 1942.
    ،ورقة نقدية هاوايين مطبوعة صدرت في عام 1942
  • Porque podría haber cientos de ellas en un solo billete de un dólar.
    .لانه من الممكن ان يكون هناك المئات منها على ورقه نقديه واحده
  • Coco se mezclaría entre el público y él pediría objetos como un pañuelo con iniciales o un billete de dólar, algo con iniciales o números.
    كوكو) يعدو نحو الجمهور) و يلتمس منهم أشياء شخصية كمنديل أو ورقة نقدية أو أي شيء يبتدأ بأحرف و أرقام
  • Los principios fundamentales en los que se basan los DELP incluyen centrarse en resultados que beneficien a los pobres; reconocer la naturaleza multidimensional de la pobreza; la ejecución nacional, con una amplia participación de la sociedad civil en la elaboración y supervisión de esas estrategias; y una perspectiva a largo plazo de los desafíos y en la necesidad de compromisos para reducir la pobreza.
    وفي عام 1999، استحدث البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ورقات استراتيجية الحد من الفقر باعتبارها نهجا جديدا تجاه الإقراض من شأنه أن يكفل توجيه أموال تخفيف عبء الدين من أجل الحد من الفقر.
  • El Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial han estado elaborando un enfoque revisado y más orientado al futuro de la sostenibilidad de la deuda; véase “Operational Framework for Debt Sustainability Assessments in Low-Income Countries”, documento preparado por los funcionarios del Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, Washington, D.C., 28 de marzo de 2005.
    يعمل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي على اتباع نهج منقَّح أكثر استشراقا للمستقبل إزاء القدرة على الاستدامة في خدمة الدَين؛ انظر ”إطار العمل التشغيلي لتقييمات القدرة على الاستدامة في خدمة الدَين في البلدان المنخفضة الدخل“، ورقة أعدَّها موظفو صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، واشنطن، العاصمة 28 آذار/مارس 2005.